ROMANIZATION
ima doko ko de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
frisau de ireru kara
ano melody and harmony and love
dare ka no tame ni
bokura wa koko de
chiisana koto shika dekinai keredo
ichibyou dake demo sekai jou ni
namida tomete
egao ni natte kureru no naro
aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
umareru mae kara
bokura wa deatte
yume wo sagashite ta
sonna ni ga suru yo
kirameku oto ni
susumere ru toki
kanashisugite
wasurete irareta
melody and harmony
itsumo soba ni ite
boku ni yuuki to kibou wo kureta ne
kimi ni arigatou
zutto arigatou
kagayaku omoi wo
kimi no okuri mono
kase aeru koto
mitsume aeru koto
hitori janai koto
oshiete kureta yo
kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
kono basho kara
aishi tsuzukeru yo
aruki tsuzukeru yo
afureru omoi ga
todoku to shinjite
kemi ni arigatou
zutto arigatou
kagayau omoi wo
kimi no okuri mono
kasane au ai wo
melody ni nosete
tsutaete yukitai
itsumo itsumade mo
lalala~~~
ima doko ka de dare ka ga
tsurai kimochi de
hitori kiri
nemurenu yoru wo
sugoshite iru no nara
sono kokoro ni
hikari sasu made
furisou de ireru kara
like a melody and harmony in love
TRANSLATION
right now, somewhere, someone
is in pain
is feeling lonely
can’t sleep at night
is going through all of these
until the light shines through to that heart
because if only it can touch
that melody and harmony and love
for someone’s sake
we are here
although we can only achieve small things
even just for 1 second
we still want to stop all the tears in this world
and turn them all into smiles
keep loving, and keep walking
we’ve been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings
even before we were born
we knew that we would meet
and that we would be searching for out dreams together
with the sparkling sound
time will move forward
you’ll forget all the sorrow
melody and harmony
you are always by my side
giving me courage and hope
thank you
thank you forever
these glittering feelings
are you gifts
you taught me how to support each other
to watch over each other
and that i’m not lonely
the love that was plied up
is riding on the melody
i want to continue conveying that love
forever and ever
starting from here
keep loving, and keep walking
we’ve been believing that we will be able to
convey these overflowing feelings
thank you
thank you forever
these glittering feelings
are you gifts
the love that was plied up
is riding on the melody
i want to continue conveying that love
forever and ever
right now, somewhere, someone
is in pain
is feeling lonely
can’t sleep at night
is going through all of these
until the light shines through to that heart
because if only it can touch
like a melody and harmony in love
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
キット (^^,)v
동방신기,
언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도...
그대 곁에서 기다릴께 ...
Nothing better than that...
[Color - Melody & Harmony]
誰かのために
For someone’s sake
僕らはここで
we are here,
小さな事しかできないけれど
Although we can only achieve small things,
一秒だけでも
Even just for 1 second,
世界上に涙止めて
We still want to stop all the tears in this world,
笑顔になってくれるのなろ
And turn them all into smiles
Music is my life
For you, for your smile...
1 comment:
can upload you lyric and translation in my blog (for indonesian fans)? www.alangbabega.blogspot.com
Post a Comment